bránit ve výkonu spravedlnosti | obstruir la ejecución de la ley |
dlouhá ruka zákona | el largo brazo de la ley |
Dostal se do křížku se zákonem. | Quebrantó la ley., Está al margen de la ley. |
dosud platný zákon | una ley todavía vigente |
Jak zní zákon? | ¿Qué dice la ley? |
jménem zákona | en el nombre de la ley |
Myslí si, že pro něj zákon neplatí. | Piensa que está por encima de la ley. |
Návrh zákona prošel (parlamentem). | El proyecto de ley fue aprobado. |
plně/zcela v souladu se zákonem | en pleno cumplimiento de la ley |
právo silnějšího | ley del más fuerte/de la selva |
Schválili návrh zákona. | Aprobaron la propuesta de la ley. |
Společnost se řídí zákonem... | La sociedad respeta/obedece/sigue la ley... |
Zákon dopadne na všechny uživatele. | La ley afectará a todos los usuarios. |
Zákon firmám ukládá povinnost testovat... | La ley obliga a las empresas a ensayar... |
Zákon nechrání slušné lidi před... | La ley no protege a las personas decentes de... |
Zákon vešel v platnost. | La ley entró en vigor. |
Zvyk je železná košile. | La costumbre hace ley. |