| mléčné/zlaté zuby | dientes de leche/oro | 
| Mléko je přesně to, co děti potřebují. | La leche es precisamente lo que los niños necesitan. | 
| Mléko se srazilo. | La leche se ha cortado. | 
| na plné obrátky/na plný plyn | a toda velocidad/máquina, a todo gas, hovor. a toda leche | 
| na plné pecky (zesílený ap.) | a todo volumen, a toda leche, a tope | 
| Nemá smysl plakat nad rozlitým mlékem. | De nada sirve llorar sobre la leche derramada., Agua pasada no mueve molino. | 
| Nepiji mléko. | No bebo leche. |