| mléčné/zlaté zuby | dientes de leche/oro |
| Mléko je přesně to, co děti potřebují. | La leche es precisamente lo que los niños necesitan. |
| Mléko se srazilo. | La leche se ha cortado. |
| na plné obrátky/na plný plyn | a toda velocidad/máquina, a todo gas, hovor. a toda leche |
| na plné pecky (zesílený ap.) | a todo volumen, a toda leche, a tope |
| Nemá smysl plakat nad rozlitým mlékem. | De nada sirve llorar sobre la leche derramada., Agua pasada no mueve molino. |
| Nepiji mléko. | No bebo leche. |