| Bližší informace viz... | Para información más detallada véase... |
| Byl jste špatně/mylně informován. | Le fue dada una información equivocada. |
| další podrobnosti/informace viz... | para más detalle/información véase... |
| Informace najdete na této adrese. | Puede encontrar más información en esta dirección. |
| informace z první ruky | información de primera mano |
| Já to z něho dostanu. | Ya le exprimiré la información., Se lo sonsacaré. |
| krátký, a přesto nabitý informacemi | corto, sin embargo lleno de información |
| Máme informace z první ruky. | Tenemos información de primera mano. |
| Můžete mi k tomu říct něco bližšího? | ¿Puede darme más detalles/información acerca del asunto? |
| Můžete to blíže určit/popsat? | ¿Puede dar más detalles/información acerca del asunto? |
| Podrobněji se můžete informovat na... | Para una información más detallada consulte/visite... |
| Rád bych získal nějaké informace. | Me gustaría obtener una información. |
| Snaží se z nás vytáhnout informace. | Intenta sonsacarnos la información. |
| Tahle informace se nezakládá na pravdě. | Esta información no se basa en la realidad. |
| Tak abys věděl... | Solo para tu información... |
| Tyto informace vám nemohu poskytnout. | No le puedo facilitar esa información. |