Abyste si udělali obrázek/představu o kom/čem. | Para que se hagan una idea de alg(n). |
Co já vím. | Qué sé yo., Ni idea. |
Co je to za blbej nápad! | ¡Qué idea más estúpida! |
Hlásí se k názoru/myšlence, že... | Simpatiza con/Es partidario de la opinión/idea que... |
Hlavou mi proběhla myšlenka. | Se me pasó por la cabeza una idea. |
iron. Znám lepší zábavu než... | ...no es mi idea de diversión. |
Jen pro přiblížení... (lepší představu) | Para hacerse una idea... |
Kdo tohle vymyslel? (nápad) | ¿A quién se le ocurrió?, ¿De quién es esa idea? |
Mám nápad! | ¡Tengo una idea! |
Mám o tom celkem slušnou představu. | Tengo una idea bastante clara de eso. |
Máš nějaký nápad? | ¿Tienes alguna idea? |
Máš vůbec ponětí, kolik...? | ¿Tienes idea de cuánto...? |
Máš vůbec představu, jak...? | ¿Tienes una idea cómo...? |
Nakonec se rozhodl jinak. | Al final cambió de idea. |
Napadá vás něco? | ¿Se le ocurre algo?, ¿Alguien tiene alguna idea? |
Nemá ani tušení. | No tiene ni la menor idea. |
Nemám (ani) zdání... | No tengo ni idea de... |
Nemám nejmenší chuť jít... | No tengo nada de ganas de ir a..., No me entusiasma la idea de ir... |
Nemám nejmenší ponětí. | No tengo la mínima idea., No tengo ni idea. |
Nemám nejmenší tušení. | No tengo la menor idea. |
Nemám ponětí. | No tengo ni idea. |
Nemám tušení, jak na to/to udělat. | No tengo ni idea cómo hacerlo. |
Nemáš ani nejmenší ponětí. | No tienes ni la más mínima idea. |
Neměl jsem ani ponětí, že... | No tenía ni idea de que... |
Nezní to jako příliš dobrý nápad. | No suena como una idea muy buena. |
Od té myšlenky jsme ustoupili. | Abandonamos la idea. |
Opustil tu myšlenku. | Dejó/Abandonó esa idea. |
přen. Nějak nemůžou ten nápad strávit. | No pueden digerir la idea. |
Přišel s šíleným plánem. | Vino con una idea loca. |
Rozumí tomu jako koza petrželi. | No sabe ni papa de eso., No tiene ni (puñetera) idea de eso. |
Skoro bych řekl, že to byl tvůj nápad. | Sospecho que ha sido tu idea. |
Ta myšlenka padla na úrodnou půdu. | La idea cayó en terreno abonado. |
Ten nápad se mi začíná zamlouvat. | La idea empieza a gustarme. |
Ten nápad se mu líbil. | La idea le gustó. |
Ten ví starou belu. | No sabe un carajo., No tiene (ni) puta idea. |
To (by) mě ani ve snu nenapadlo! | Nunca se me cruzaría esta idea por la cabeza. |
To ho přivedlo na myšlenku/nápad... | Eso le llevó a la idea de..., Eso le dio la idea de... |
To je (dobrý) nápad! | ¡Es una buena idea! |
To je dobrý nápad! | Es una buena idea., ¡Qué idea más buena! |
To je dost šílený nápad. | Es una idea bastante loca. |
To je pitomý nápad! | ¡Qué idea más tonta! |
To je taky nápad! | ¡Vaya idea! |
To mě přivádí na myšlenku... | Eso me da la idea... |
Tušíš vůbec...? | ¿Tienes alguna idea ...? |
Ukradl můj nápad. | Robó mi idea., Me robó la idea. |
Vůbec netuším. | No tengo ni idea. |
Vypadal, jako že nemá tušení. | Parecía que no tenía ni idea. |
Zdálo se, že ho ten nápad zaujal. | La idea parecía interesarle. |