| Abyste si udělali obrázek/představu o kom/čem. | Para que se hagan una idea de alg(n). |
| Co já vím. | Qué sé yo., Ni idea. |
| Co je to za blbej nápad! | ¡Qué idea más estúpida! |
| Hlásí se k názoru/myšlence, že... | Simpatiza con/Es partidario de la opinión/idea que... |
| Hlavou mi proběhla myšlenka. | Se me pasó por la cabeza una idea. |
| iron. Znám lepší zábavu než... | ...no es mi idea de diversión. |
| Jen pro přiblížení... (lepší představu) | Para hacerse una idea... |
| Kdo tohle vymyslel? (nápad) | ¿A quién se le ocurrió?, ¿De quién es esa idea? |
| Mám nápad! | ¡Tengo una idea! |
| Mám o tom celkem slušnou představu. | Tengo una idea bastante clara de eso. |
| Máš nějaký nápad? | ¿Tienes alguna idea? |
| Máš vůbec ponětí, kolik...? | ¿Tienes idea de cuánto...? |
| Máš vůbec představu, jak...? | ¿Tienes una idea cómo...? |
| Nakonec se rozhodl jinak. | Al final cambió de idea. |
| Napadá vás něco? | ¿Se le ocurre algo?, ¿Alguien tiene alguna idea? |
| Nemá ani tušení. | No tiene ni la menor idea. |
| Nemám (ani) zdání... | No tengo ni idea de... |
| Nemám nejmenší chuť jít... | No tengo nada de ganas de ir a..., No me entusiasma la idea de ir... |
| Nemám nejmenší ponětí. | No tengo la mínima idea., No tengo ni idea. |
| Nemám nejmenší tušení. | No tengo la menor idea. |
| Nemám ponětí. | No tengo ni idea. |
| Nemám tušení, jak na to/to udělat. | No tengo ni idea cómo hacerlo. |
| Nemáš ani nejmenší ponětí. | No tienes ni la más mínima idea. |
| Neměl jsem ani ponětí, že... | No tenía ni idea de que... |
| Nezní to jako příliš dobrý nápad. | No suena como una idea muy buena. |
| Od té myšlenky jsme ustoupili. | Abandonamos la idea. |
| Opustil tu myšlenku. | Dejó/Abandonó esa idea. |
| přen. Nějak nemůžou ten nápad strávit. | No pueden digerir la idea. |
| Přišel s šíleným plánem. | Vino con una idea loca. |
| Rozumí tomu jako koza petrželi. | No sabe ni papa de eso., No tiene ni (puñetera) idea de eso. |
| Skoro bych řekl, že to byl tvůj nápad. | Sospecho que ha sido tu idea. |
| Ta myšlenka padla na úrodnou půdu. | La idea cayó en terreno abonado. |
| Ten nápad se mi začíná zamlouvat. | La idea empieza a gustarme. |
| Ten nápad se mu líbil. | La idea le gustó. |
| Ten ví starou belu. | No sabe un carajo., No tiene (ni) puta idea. |
| To (by) mě ani ve snu nenapadlo! | Nunca se me cruzaría esta idea por la cabeza. |
| To ho přivedlo na myšlenku/nápad... | Eso le llevó a la idea de..., Eso le dio la idea de... |
| To je (dobrý) nápad! | ¡Es una buena idea! |
| To je dobrý nápad! | Es una buena idea., ¡Qué idea más buena! |
| To je dost šílený nápad. | Es una idea bastante loca. |
| To je pitomý nápad! | ¡Qué idea más tonta! |
| To je taky nápad! | ¡Vaya idea! |
| To mě přivádí na myšlenku... | Eso me da la idea... |
| Tušíš vůbec...? | ¿Tienes alguna idea ...? |
| Ukradl můj nápad. | Robó mi idea., Me robó la idea. |
| Vůbec netuším. | No tengo ni idea. |
| Vypadal, jako že nemá tušení. | Parecía que no tenía ni idea. |
| Zdálo se, že ho ten nápad zaujal. | La idea parecía interesarle. |