Španělské slovíčko - hombre

Slovíčka začínající na H

Buďte zticha, člověče! ¡Cállese, hombre!
Byl to člověk dvou tváří. Era un hombre de dos caras., Tenía dos caras.
Člověče, to je paráda! ¡Hombre, es una pasada!, vulg. ¡Es la hostia, tío!
člověk člověku vlkem El hombre es un lobo para el hombre.
člověk doby kamenné/bronzové hombre de la edad de piedra/bronce
Člověk míní, Pán Bůh mění. El hombre propone y Dios dispone.
Člověk míní, Pánbůh mění. El hombre propone y Dios dispone.
Člověk pochází z opice. El hombre ha descendido del mono.
Člověk prý pochází z opice. Se dice que el hombre proviene de los monos.
Člověk se vyvinul z opice. El hombre evolucionó del mono.
člověk z masa a kostí hombre de carne y hueso
Dospěl v muže. Se ha hecho un hombre.
hodně bohatý člověk un hombre muy rico
Je skoupý na slovo. Es un hombre de pocas palabras.
Je to domácí typ. (nechodí do společnosti) Es un hombre casero.
Je to rovný chlap. (čestný) Es un hombre recto/honesto/justo.
jeden a tentýž člověk uno y el mismo hombre
Jinak je to slušný člověk. Por lo demás, es un hombre decente.
Jsi synem smrti! ¡Eres hombre muerto!
Muž odpovídal popisu. El hombre correspondía a la descripción.
Muž přes palubu! ¡Hombre al agua!
muž s brýlemi hombre con/de gafas
muž ve středních letech hombre de mediana edad
Nejen chlebem živ je člověk. No solo de pan vive el hombre.
neprávem odsouzený člověk un hombre condenado injustamente
Obyčejný člověk tomu nerozumí. El hombre normal y corriente no lo entiende.
On je ten pravý. (partner) Él es el hombre de mis sueños.
Považoval jsem ho za poctivého člověka. Lo tenía por un hombre honesto.
Právě ten samý muž, který prohlásil... El mismo hombre que dijo...
první muž, který přeletěl Atlantik el primer hombre en cruzar el Atlántico en avión
Působí dojmem schopného muže. Da una impresión de ser un hombre capaz.
S ním nejsou žádné žerty. No es un hombre con el que se pueda jugar., Con él mejor no bromear.
Tenhle člověk mě pěkně sere. Este hombre me jode/putea un montón.
Tentýž muž, co řekl... El mismo hombre que dijo...
To je (aspoň) řeč! ¡Así habla un hombre!
To je ale týpek! (zvláštní ap.) ¡Qué hombre más raro!
To je slovo (chlapa)! ¡Así habla un hombre!
Už teď je vyřízený. Es un hombre acabado.
Vyvolává dojem slabocha. Da la impresión de ser un (hombre) débil.
Znáte muže jménem Mouratidis? ¿Conoce al hombre que se llama Mouratidis?