| Budeme mít další dítě. | Vamos a tener otro hijo. |
| Byl to váš syn. | Era su hijo. |
| být dítětem štěstěny | ser el hijo de la fortuna |
| Čeká druhé dítě. | Está esperando su segundo hijo. |
| Čeká třetí dítě. | Espera su tercer hijo., Está embarazada por tercera vez. |
| chtěné/nechtěné dítě | hijo deseado/no querido |
| Hajzl jeden! | ¡Hijo de puta!, ¡Ese cabrón! |
| Jaký otec, takový syn. | De tal padre tal hijo., De tal palo, tal astilla. |
| Je to, s odpuštěním, hajzl. | Es, con perdón, un cabrón/hijo de puta. |
| Jeho syn byl unesen. | Su hijo fue secuestrado. |
| manželské/nemanželské dítě | hijo legítimo/ilegítimo |
| Narodil se italským rodičům v roce... | Nació en ... como hijo de padres italianos. |
| nevděčný syn | hijo desagradecido |
| Odkázal celý majetek synovi. | Legó todos sus bienes a su hijo. |
| Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého | En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo |
| vlastní dítě (ne adoptované) | hijo propio/biológico |