| budoucí čas | futuro m |
| Čeká tě velká budoucnost. | Te espera un futuro brillante. |
| Jaké máš plány do budoucna? | ¿Qué planes tienes para el futuro? |
| Jaké máš plány do budoucnosti? | ¿Qué planes tienes para el futuro? |
| Jako budoucí matka/otec... | Como la futura madre/el futuro padre... |
| Jako nastávající otec... | Como futuro padre... |
| Kdo bude příštím prezidentem? | ¿Quién será el futuro presidente? |
| Musíš myslet dopředu. | Tienes que pensar en el futuro. |
| Plánovali si budoucnost. | Planeaban el futuro. |
| Uschovejte stvrzenku pro budoucí potřebu. | Guarde el resguardo para uso futuro. |
| v blízké/nejbližší budoucnosti | en el futuro cercano/inmediato |
| V budoucnosti bude běžné... | En el futuro será común... |
| Vzhledem k naší nejisté budoucnosti... | Dado nuestro futuro incierto... |