| Dosáhli jsme velkého úspěchu. | Conseguimos un gran éxito., Tuvimos mucho éxito. |
| Dosáhli vítězství/úspěchu. | Lograron victoria/éxito. |
| Jeden úspěch střídal druhý. | Un éxito sucedía a otro. |
| Jeho film měl obrovský úspěch. | La película tuvo mucho éxito. |
| Jeho úspěch mu pomohl zajistit si práci. | Su éxito le ayudó a encontrar un trabajo. |
| Nemělo to úspěch. | No tuvo éxito. |
| Nesetkal se příliš s úspěchem. | Tuvo poco éxito. |
| Od svého povýšení jde od úspěchu k úspěchu. | Desde su promoción va de un éxito a otro. |
| s úspěchem/bez úspěchu (provést) | con/sin éxito |
| Setkalo se to s úspěchem. | Tuvo éxito. |
| Ta akce se opravdu povedla. | El evento tuvo mucho éxito. |
| Úspěch je jistý. | El éxito está garantizado. |
| Úspěch je zaručen. | El éxito está garantizado. |
| Úspěšně bojoval s rakovinou. | Luchaba contra el cáncer con éxito. |
| Vždy měl úspěch u dívek. | Siempre ha tenido éxito con las chicas. |
| Zápas byl považován za úspěch. | El partido fue considerado un éxito. |
| Závidí ti tvůj úspěch. | Te envidia tu éxito. |