Španělské slovíčko - ese

Slovíčka začínající na E

... jenže si to nemůžeme dovolit. ... solo que no podemos permitirnos ese lujo.
Co je to za chlapa? ¿Quién es ese tipo?
Co je to za člověka? ¿Quién es ese?, ¿Qué tipo de persona es?
Co to tady smrdí? ¿A qué huele aquí?, ¿Qué es ese olor?
Co to vydává ty zvuky? ¿De dónde viene/sale ese sonido?, Qué emite/produce ese sonido?
Copak ten, ten ví jak na to. Ese sí que sabe como hacerlo.
Díval jsem se právě z okna. En ese momento estaba mirando por la ventana.
Hajzl jeden! ¡Hijo de puta!, ¡Ese cabrón!
k tomuto účelu, pro tento účel, za tímto účelem a tal efecto, con ese objetivo
Musel jsem ten lék vysadit. Tuve que dejar de tomar ese medicamento.
Na to ti tak skočím. (nevěřím) A otro perro con ese hueso.
Nechápu, jak můžeš ten hluk vydržet. No entiendo cómo puedes soportar ese ruido.
Nechoď tam sám. No vayas solo (a ese lugar).
No věřili byste, co ten chlap vyvádí? ¿Os podéis creer lo que está haciendo ese tío?
od tohoto okamžiku desde ese momento
Opatrně s tím sklem. Cuidado con ese vidrio.
Podíval ses na ten článek? ¿Has echado un vistazo a ese artículo?
První, co jsem v té chvíli věděl... Lo primero que supe en ese momento...
Tak v tom případě... (Entonces) en ese caso...
Taková práce mu nesedí. Ese trabajo no le cae bien., No está hecho para ese trabajo.
Ten chlap patří do kriminálu. Ese tipo es carne de presidio.
ten jejich přítel ese amigo suyo
Ten mi může vlézt na záda. Ese me importa un pimiento/pepino/rábano.
Ten se neztratí. Ese llegará lejos.
Ten se uměl narodit! (má štěstí) ¡Ese supo nacer!, hovor. Nació con una flor en el culo.
Ten se vyzná v tlačenici! (Ese sí que) sabe arreglárselas.
Ten termín může znamenat kde co. Ese término puede significar cualquier cosa.
Ten tvůj přítel... Ese amigo tuyo...
Ten zvuk nás dohání k šílenství. Ese ruido nos vuelve loco.
tím pádem en ese caso, entonces, así
To auto je radost řídit. Es un placer conducir ese coche.
To jméno mi utkvělo v paměti. Ese nombre se me ha quedado grabado en la mente.
To už budeme pod drnem. En ese momento ya estaremos a dos metros bajo tierra.
To už mohl zrovna odejít. En ese caso ya podía irse., Daba lo mismo si se iba o quedaba.
tou dobou en ese momento
Tuhle kapelu prostě žeru! ¡Me encanta este grupo!, ¡Ese grupo me chifla!
Umí v tom chodit. Se sabe mover (en ese ambiente)., Sabe arreglárselas.
V tom okamžiku... En ese momento...
V tu chvíli jsem si to neuvědomil. En ese momento no me di cuenta.
v tu ránu en ese mismo momento, a la vez
Vsadil jsem na toho koně 10 eur. Aposté 10 euros en ese caballo.