Španělské slovíčko - esa

Slovíčka začínající na E

A co ten kufr tamhle? ¿Y esa maleta (de allí), qué?
Být či nebýt, to je otázka. Ser o no ser, esa es la cuestión.
Četl jsi ten román? ¿Has leído esa novela?
Co je tohle za otázku? ¿Qué pregunta es esa?
Co/Proč se (tak) tváříš? ¿Por qué pones esa cara?
hovor. Ta se vyspí s každým. Esa se acuesta con todos.
Kam patří ta židle? ¿A dónde pertenece esa silla?, ¿De dónde es esa silla?
Kde se tam nabralo tolik lidí? ¿De dónde viene toda esa gente?
Kdo je ta holka? ¿Quién es esa chica?
Kdo jsou ti lidé? ¿Quién es esa gente?
Kdo tohle vymyslel? (nápad) ¿A quién se le ocurrió?, ¿De quién es esa idea?
Nemůžu s tou pákou pohnout. No puedo mover esa palanca.
Netvař se tak! ¡No pongas esa cara!
Nikdy jsem do toho domu nevstoupil. Nunca he entrado en esa casa.
Oblíbil jsem si tu písničku nejvíc ze všech. Esa canción se convirtió en mi favorita.
Opustil tu myšlenku. Dejó/Abandonó esa idea.
Přeložil ho a tak se ho zbavil. Lo trasladó y de esa manera se deshizo de él.
Rád bych se toho zlozvyku zbavil. Me gustaría deshacerme de esa mala costumbre.
S touto možností musíš počítat. Debes contar con esa posibilidad.
Ta blbá schůze byla nekonečná. Parecía que esa estúpida reunión no iba a acabar nunca.
Ta firma má dobrou pověst. Esa empresa tiene buena reputación.
Ta firma vydělává velký prachy. Esa empresa es una mina de oro.
Ta hra byla strašná nuda. Esa obra era un rollo., La obra era terriblemente aburrido.
Ta investice se nevrátí. Esa inversión no será rentable.
Ta míří dost vysoko. Esa apunta muy alto.
Ta narážka nepatřila tobě. Esa alusión no iba dirigida a ti.
Ta písnička mi pořád zní v uších. Esa canción se me ha enganchado.
Takové to žluté tričko. Esa camiseta amarilla.
Tato nemoc postihuje hlavně děti. Esa enfermedad afecta sobre todo a los niños.
Tato rostlina roste na poušti. Esa planta crece en el desierto.
Ten provaz to nevydrží. (zátěž) Esa cuerda no lo aguantará.
Tento termín mi dost nevyhovuje. Esa fecha no me conviene.
To je (potom) jiná! Eso es otro cantar., Esa es otra historia.
To je krkavčí matka! (bezcitná) Esa madre no tiene corazón.
To už je jiná historie. (to sem nepatří) Pero esa es otra historia.
To už je něco jiného! Esa es otra historia.
Tou otázkou mě zaskočil. Me cogió desprevenido con esa pregunta.
Tyto informace vám nemohu poskytnout. No le puedo facilitar esa información.
V té tmě jsem neviděl ani na krok. En esa oscuridad no me vi ni los pies/la nariz.
V této oblasti se už slušně vyzná. Ya se defiende bastante bien en esa disciplina.
Viděl jsi už ten film? ¿Has visto esa película ya?