| Byla to jasná chyba. | Ha sido un error evidente/obvio. |
| Byla to moje chyba. | Ha sido mi error/falta/equivocación. |
| Chyba je na jejich straně. | El error es suyo., Es su falta. |
| Chybička se vloudila. | Se ha introducido un pequeño error. |
| Děláš chybu. | Haces mal., Cometes un error. |
| Dopustil jsem se omylu. | He cometido un error. |
| Došlo k chybě na straně policie. | Hubo un error por parte de la policía. |
| Došlo k chybě v... | Se produjo un error en... |
| Kde jsem udělal chybu? | ¿Dónde cometí el error? |
| Kde jsem udělal(a) chybu? | ¿Dónde he cometido el error?, hovor. ¿Dónde metí la pata? |
| kvůli selhání lidského faktoru | debido al error humano |
| metodou pokusu a omylu (experimentálně) | con el método de ensayo y error |
| Napravím svoji chybu. | Repararé mi error. |
| Narazil jsem na tu chybu, když... | Encontré el error cuando... |
| omylem | por equivocación, por error |
| početní chyba | error de cálculo |
| pravopisná chyba | falta ortográfica, error de ortografía |
| Připustil svoji chybu. | Admitió su error. |
| Přiznal svoji chybu. | Admitió su error., hovor. Cantó la palinodia. |
| To je ovšem chyba. | Pero (eso) es un error. |
| To mě vyvedlo z omylu. | Eso me desengañó., Eso me sacó del error. |
| To musí být omyl. | Debe ser un error. |
| To vás musím vyvést z omylu. | Tengo que sacarle del error. |
| Toto je zcela běžná chyba. | (Esto) es un error común. |
| Udělal jsem hloupou chybu. | Cometí un error tonto. |
| Udělal jsi (velkou) chybu. | Cometiste un (gran) error. |
| Udělal jsi chybu. | Has hecho/cometido un error. |
| Udělala osudovou chybu, když... | Cometió un error fatal al... |
| Uvedli nás v omyl. | Nos indujeron al error. |
| Uznal jsem svoji chybu. | Reconocí mi error. |