Španělské slovíčko - encima

Slovíčka začínající na E

... a k tomu (všemu) ještě... ... y para colmo..., ... y encima...
... s nosem nahoru. (nafoukaně) ... mirando por encima del hombro.
Ať už to máme z krku. (práci ap.) Quitémonoslo de encima., Que nos lo saquemos pronto de encima.
Bydlí nade mnou. Vive encima de mí.
Chce se mi strašně na malou. Me estoy haciendo pipí encima.
Chválabohu, že už to/ho mám z krku! Gracias a Dios que me lo haya quitado de encima ya.
Dívá se na nás skrz prsty. Nos mira por encima del hombro.
Dívají se na ně skrz prsty. Les miran por encima del hombro.
dívat se spatra na koho/co mirar (a) alg(n) con desdén, mirar (a) alg(n) por encima del hombro
Jde přes mrtvoly. Pasa por encima de la gente., Pasa pisando a todo el mundo., Echa por la calle del medio.
Je to úkol nad mé síly. La tarea está por encima de mis fuerzas.
Jen přes moji mrtvolu. Solo por encima de mi cadáver.
Jsem rád, že už to mám z krku. (povinnost ap.) Me alegro de habérmelo quitado de encima.
Lampa visí nad stolem. La lámpara está colgada encima de la mesa.
Léto je přede/za dveřmi. El verano está encima.
Měj ho na očích. (hlídej ho) No le quites el ojo/la vista de encima.
Myslí si, že pro něj zákon neplatí. Piensa que está por encima de la ley.
Navíc je i chytrá. Y encima es inteligente.
Nespouštěj ho z očí. No le quites los ojos de encima.
Nespouštěj to/ho z očí. No le quites el ojo/la vista de encima.
Nespustil z ní oči. No le quitó el ojo/la vista de encima.
Nosím to u sebe/s sebou. Lo llevo conmigo/encima.
nosit hlavu/bradu/nos vzhůru mirar por encima del hombro
Padla mi kolem krku. Se me lanzó/abalanzó encima.
podívat se na koho shora mirar a algn por encima del hombro
Polož to navrch čeho Ponlo encima de alg.
Pracky pryč! ¡Quita las manos!, ¡Quítame las manos de encima!
Slunce vystoupilo nad horizont. El sol subió encima del horizonte.
To mám o jednu starost méně. Tengo un peso menos de encima.
To mi spadl kámen ze srdce. Se me quitó un peso de encima.
Už to mám z krku. Ya me lo he quitado de encima.
Vezmu si to pro každý případ s sebou. Lo llevaré encima por si acaso.
Vysadil mě na zídku. Me subió encima de la valla.
za hranicemi možností por encima del alcance
Zbav mě ho. Quítamelo de encima., Deshazme de él.
Zbavil se dluhů. Se quitó las deudas de encima.
Zbavíme se toho. (nechtěného) Nos lo quitaremos de encima.