Budeme spát pod širákem. | Vamos a dormir a cielo abierto. |
Byli jsme vzhůru pozdě do noci. | No hemos ido a dormir hasta muy tarde/entrada la noche. |
Dejte si to před spaním. | Tómelo antes de dormir. |
Jdi spát. | Vete a dormir. |
Kde budeme spát? | ¿Dónde vamos a dormir? |
Musím se trošku vyspat. | Tengo que dormir un poco. |
Nemáme kde spát. | No tenemos dónde dormir. |
Nemohu spát. | No puedo dormir. |
Pojďme spát. | Vámonos a dormir. |
Potřebuješ se pořádně vyspat. | Necesitas dormir bien. |
Šel bych (nej)raději spát. | Prefiero ir a dormir., Tengo ganas de dormir. |
Šel jsem spát o půlnoci. | Fui a dormir a medianoche. |
Strašně ráda spí. | Le encanta dormir. |
Vůbec jsem nemohl spát. | No pude dormir ni un poco., No pegué el ojo. |
Vydrží spát celý den. | Es capaz de dormir todo el día. |
Zůstaneš přes noc? | ¿Te quedas toda la noche/para dormir? |
Zůstanou tady přes noc/na noc? | ¿Se van a quedar para dormir? |