| (To je) těžko říct. | Es difícil de decir. |
| A aby to bylo ještě složitější... | Y para que sea más difícil... |
| Angličtinu není těžké se naučit. | El inglés no es difícil de aprender. |
| Bude to těžké? | ¿Va a ser difícil? |
| Děláš mi to ještě těžší. | Me lo haces más difícil. |
| Dveře se zavírají ztuha. | La puerta es difícil de cerrar. |
| Je čím dál obtížnější sehnat byt. | Cada vez es más difícil conseguir un piso. |
| Je čím dál těžší sehnat práci. | Es cada vez más difícil encontrar trabajo. |
| Je těžké najít uplatnění. (pracovní) | Es difícil encontrar empleo. |
| Je těžké přesně určit příčinu smrti. | Es difícil precisar la causa de muerte. |
| Je těžké se s ním shodnout. (snést se) | Es difícil entenderse con él. |
| Je těžké si to představit. | Es difícil de imaginar. |
| Je to náročné na pochopení. | Es difícil de entender/comprender. |
| Je to těžko k dostání. | Es difícil de conseguir. |
| Lze jen těžko/stěží uvěřit... | Es difícil creer... |
| Nejtěžší úkol teprve přijde. | La tarea más difícil está todavía por llegar. |
| Nejtěžší ze všeho bylo... | Lo más difícil de todo era... |
| Není snadné s ním vyjít. | Es difícil llevarse bien con él. |
| Nic na tom není. (není to těžké) | No es nada (difícil). |
| Pomohl mi překonat těžké období. | Me ayudó a superar una etapa difícil. |
| Prochází těžkým obdobím. | Pasa por un período difícil. |
| Prodělává jen takové složité období. | Solo pasa por una etapa difícil. |
| Prošel jsem těžkým obdobím. | Pasé por una etapa difícil. |
| S ním je těžká práce. | Es una persona de trato difícil. |
| S ním je těžké vyjít. | Es difícil llevarse bien con él. |
| Špatně/Těžko se to shání. | Es difícil conseguirlo. |
| Takové auto bude jen těžko hledat konkurenci. | Para este coche será difícil encontrar competencia. |
| Takových zvyků se těžko zbavuje. | Es difícil terminar con esas costumbres. |
| Těžko říct. | Es difícil de decir. |
| Těžko se hledají slova. | Es difícil encontrar palabras (adecuadas). |
| Těžko se to vysvětluje. | Es difícil de explicar. |
| Těžko si umím představit... | Es difícil imaginar... |
| Těžko to lze postihnout slovy. | Es difícil expresarlo con palabras., No se puede describir con palabras. |
| To je těžká otázka. | Es una pregunta difícil. |
| To se ani nedá popsat. | Es difícil de describirlo. |
| velmi obtížný/nesnadný úkol | tarea muy difícil |
| Začíná to být těžké. | Empieza a ser difícil., Se vuelve difícil. |