Španělské slovíčko - detrás

Slovíčka začínající na D

hovor. běhat za ženskýma correr detrás de las faldas, ser mujeriego
Jdou nám po krku. Van detrás de nuestras cabezas.
Je to hned za rohem/mostem. Está justo a la vuelta de la esquina/detrás del puente.
Kdo/Co za tím je? ¿Quién/Qué está detrás de esto?
Knížka mi zapadla za stůl. El libro se cayó detrás de mi mesa.
nasadit komu brouka do hlavy echarle a algn la pulga detrás de la oreja, darle a algn mala espina
Počkejte za dveřmi. Espere detrás de la puerta.
Podívej se za sebe. Mira detrás de ti.
Přiblížil se ke mně zezadu. Se me acercó por detrás.
Rád bych věděl, co za tím vězí. Me gustaría saber que hay detrás de todo eso.
Slunce zmizelo za obzorem. El sol desapareció detrás del horizonte.
vzadu za domem detrás de la casa
za hranicemi detrás de las fronteras
Zaparkoval jsem za domem. Aparqué detrás de la casa.
Zařadil jsem se vedle/za něj. (za pochodu) Me puse a su lado/detrás de él.
Zavři za sebou dveře. Cierra la puerta detrás de ti.
Ztratil se za rohem. Desapareció detrás de la esquina.