Španělské slovíčko - dentro

Slovíčka začínající na D

Berou se za týden. (za manžele) Dentro de una semana se casan.
Budu tam během hodiny. Llegaré dentro de una hora.
Budu tam za chvíli. Estaré allí dentro de un minuto.
Budu zpátky do/během půl hodiny. Vuelvo dentro de media hora.
Budu zpátky za pár minut. Vuelvo dentro de unos minutos.
Byt uvolněte do tří týdnů. Desalojen el piso dentro de tres semanas.
Čeká uvnitř. Está esperando dentro.
Do měsíce to bude hotové. Estará listo dentro de un mes.
do roka dentro de un año
Do týdne jsem zpátky. Vuelvo dentro de una semana.
Dveře jsou zamčené zevnitř. La puerta está cerrada por dentro.
Hrabe pod sebe. Barre para casa/dentro.
Kdesi hluboko uvnitř jsem cítil... Muy dentro/en el fondo sentía...
Měl by tu být každým okamžikem. Tendría que estar aquí dentro de poco.
Strčil dovnitř hlavu. Metió la cabeza dentro.
tady dole/uvnitř/nahoře aquí abajo/dentro/arriba
uvnitř domu/hranic dentro de la casa/las fronteras
uvnitř hranic dentro de las fronteras
V(y)točte chodidla směrem dovnitř. Girad las plantas de los pies hacia dentro.
Vrátím se za hodinu. Volveré dentro de una hora.
Vřítil se dovnitř. Irrumpió dentro.
za hranicemi/v mezích slušnosti más allá/dentro de los límites de la decencia
za půl/čtvrt hodiny dentro de media/un cuarto de hora
za týden nebo tak nějak dentro de una semana o algo así
Zabouchl jsem si dveře. Cerré la puerta y dejé la llave dentro.
Zasuňte to dovnitř. Métalo dentro.
Zavedli mě do domu. Me llevaron dentro de la casa.