| (I)hned, jak přijde... | En cuanto venga... |
| ... hned jak budete mít možnost. | ... en cuanto podáis., ... en cuanto tengáis la oportunidad. |
| Až to uslyší, bude oheň na střeše. | Se va a subir por las paredes en cuanto lo oiga. |
| Čím déle bude pryč, tím lépe. | Cuanto más tiempo esté fuera, mejor. |
| Čím dřív začneme, tím dřív to budeme mít odbyté. | Cuanto antes empecemos, antes terminaremos. |
| Čím dřív, tím lépe. | Cuanto antes, mejor. |
| čím dřív, tím líp | cuanto antes, mejor |
| čím méně, tím lépe | cuanto menos, mejor |
| Čím méně... tím lépe. | Cuanto menos... mejor. |
| čím starší, tím horší | cuanto más viejo, peor, cada vez peor |
| Čím větší, tím lepší. | Cuanto más grande, mejor. |
| čím víc ..., tím víc... | cuanto más ..., tanto más... |
| čím... tím | cuanto más... tanto más |
| Co do rychlosti je nejlepší. | En cuanto a velocidad es el mejor. |
| co možná nejdéle | el/cuanto más tiempo posible |
| Co se mě týče... | En cuanto a mí..., En lo que me concierne... |
| Co se mě týká... | En cuanto a mí..., En lo que se refiere a mí... |
| Co/Pokud se týče/týká zahrady... | En cuanto al jardín..., En lo que concierne al jardín... |
| Dodělej to co nejdříve. | Termínalo cuanto antes. |
| hned jak budete moci/se vám to bude hodit | en cuanto puedan/les convenga |
| Hned jak přijede, zavolej mi. | Llámame en cuanto llegue. |
| Hned jak to dokončím... | En cuanto lo termine... |
| Hned jak to zjistíte... | En cuanto lo sepa... |
| hned jak... | en cuanto... |
| Jakmile přijde, jdu pryč. | En cuanto llegue, me voy. |
| Jakmile začne železo rezivět, nelze... | En cuanto el hierro empiece a oxidarse es imposible ... |
| Jen co přijdu domů... | En cuanto llegue a casa... |
| jen co... (hned jak) | en cuanto... |
| Když na to přijde... | Cuando llegue el caso..., En cuanto a eso... |
| Mám tolik, kolik potřebuji. | Tengo tanto cuanto necesito. |
| Ohledně... jste na omylu. | En cuanto a ..., se equivoca. |
| Pokud jde o mne... | En cuanto a mí... |
| pokud jde o... | en cuanto a... |
| pokud se jedná o koho/co | en cuanto a alg(n), acerca de alg(n), con respecto a alg(n) |
| Pokud se jedná o mě... | En cuanto a mí... |
| Přijdu, jen co to dodělám. | Llegaré en cuanto termine. |
| tolik - kolik | tanto... cuanto |