| ... obstál dobře/špatně v porovnání s... | ... salió bien/mal en comparación con... |
| ... obstojí ve srovnání s... | ... sale bien parado de la comparación con... |
| Jen pro porovnání... | Solo para la comparación/comparar... |
| Máme oproti vám velkou výhodu. | Tenemos una gran ventaja en comparación con vosotros. |
| Oproti mně je daleko starší. | En comparación conmigo es bastante mayor. |
| Snese to srovnání s... | Eso admite comparación con... |
| Tohle je proti tomu předchozímu úplně zlatý. | En comparación con lo anterior es fenomenal. |
| v porovnání s čím | en comparación con alg, comparando con alg |
| V porovnání s vraždou to nic není. | En comparación/Comparándolo con el asesinato no es nada. |
| Vedle... (v porovnání s) | En comparación con... |