Španělské slovíčko - claro

Slovíčka začínající na C

A taky že nám to ujelo. Y claro que lo perdimos.
Ale ano! (samozřejmě) ¡Claro que sí!, ¡Desde luego!
Ale ne! (samozřejmě ne) ¡Claro que no!, ¡No, qué va!
Dosud to není jasné. Aún no queda muy claro., Todavía no está claro.
hovor. Jasná věc! ¡Claro (está)!, ¡Que sí!
hovor. Že váháš! ¡Pues claro que sí!, ¡Por supuesto!, ¡No lo dudes!
iron. No to určitě! ¡Seguro!, ¡Sí, claro!
iron. To jo! (to určitě, nevěřím) ¡Sí, claro!
Je jasné proč. Está claro el porqué.
Je to jasné jako facka. Está más claro que el agua.
Je víc než jasné, že... Queda muy claro que...
Jen pro ujasnění... Solo para dejarlo claro...
Ještě nemáme jasno ohledně... Todavía no tenemos muy claro lo que se refiere a...
Jistě! ¡Claro!, ¡Por supuesto!, ¡Naturalmente!
Jo tak! (chápu) ¡Ah sí!, ¡Claro!
Měla jasně modré oči. Tenía los ojos azules claros., Tenía los ojos de color azul claro.
Mohu si vzít? – Prosím! ¿Puedo servirme? – Sí, claro.
Můžete mluvit nahlas a zřetelně? ¿Puede hablar alto y claro?
Ovšemže jsem to udělal. Por supuesto/Claro que lo hice.
Pořád mi není jasné, jak... Todavía no me queda claro cómo...
Přijdeš? – Přirozeně. ¿Vas a venir? – Claro.
Rozumíme si? (je to jasné?) ¿(Está) entendido?, ¿Está claro?
Samo sebou! (samozřejmě) ¡Pues claro que sí!
Samo sebou. (samozřejmě) Pues claro., Por supuesto.
Tak aby bylo jasno. (Pues,) que quede claro., (Pues,) que conste.
Takže aby bylo jasno... (Entonces,) para que quede claro...
To bych řekl! (důrazný souhlas) ¡Claro que sí!, ¡Eso sí!, ¡Ya lo decía yo!
To dá rozum! ¡Es obvio!, ¡Pues claro!
To dá rozum, že... Es evidente que..., Está claro que...
To je nad slunce jasné. Está más claro que el agua.
To je nad slunce jasnější. Está más claro que el agua.
To se rozumí samo sebou. Eso está claro., Eso se entiende por sí mismo.
To se ví! ¡Claro!, ¡Seguro!
To víš, že jo. (ujištění) Claro que sí., Seguro.
Uděláme si v tom jasno., Aby bylo jasno. Que quede claro.
Ujasněme/Ujasníme si to. Pongámoslo en claro., Aclarémoslo.
určitě ne seguro que no, claro que no
Už je to jasné? ¿Ya queda claro?
Vyjádřil jsem se jasně? ¿Está claro?, ¿Me explico?
Začíná být čím dál jasnější... Empieza a estar cada vez más claro...
Zůstává nejasné, jak... Queda poco claro cómo...