| Budeme spát pod širákem. | Vamos a dormir a cielo abierto. |
| být v sedmém nebi | estar en el séptimo cielo |
| Dnes je úplně jasno. (obloha) | Hoy el cielo está completamente despejado. |
| jako na zavolanou | como caído del cielo |
| Jsi zlatej! (díky) | ¡Eres un cielo/encanto/sol! |
| mezi nebem a zemí | entre el cielo y la tierra |
| Nenechali kámen na kameni. | Removieron cielo y tierra. |
| Obloha je úplně čistá. (bez mráčku) | El cielo está despejado. |
| Přišel jsem k tomu jako slepý k houslím. | Esto me cayó del cielo. |
| Přišlo to jako na zavolanou. | Vino como caído del cielo. |
| ráj/nebe na zemi | paraíso/cielo en la tierra |
| Sundali jedno americké letadlo. | Abatieron/Derribaron/Borraron del cielo un avión americano. |
| z čista jasna | (como) llovido del cielo |
| Zatáhlo se. (obloha) | El cielo se ha nublado/cubierto. |