Španělské slovíčko - cerca

Slovíčka začínající na C

Budu někde nablízku. Estaré cerca/por allí.
Budu sedět u okna. Me sentaré cerca de la ventana.
Bydleli jsme v hotelu u Vídně. Estábamos en un hotel cerca de Viena.
Bydlí nedaleko školy. Vive cerca de escuela., No vive lejos de escuela.
Bydlím poblíž. Vivo cerca.
Dá se tady někde poblíž najíst? ¿Se puede comer por aquí cerca?
Drž se při mně! Pégate a mí., Quédate cerca/a mi lado.
Dva vlaky se srazily nedaleko... Dos trenes chocaron cerca de...
hosté z blízka i z daleka invitados de cerca y de lejos
Je někde od Durbanu. Viene de cerca de Durban.
Je tady nablízku nemocnice? ¿Hay un hospital por aquí cerca?
Je tady nějaké bližší letiště? ¿Hay algún aeropuerto más cerca de aquí?
Je tady někde blízko benzinka? ¿Hay una gasolinera por aquí cerca?
Je tady poblíž lékárna? ¿Hay una farmacia por aquí cerca/cerca de aquí?
Je to docela blízko. Está bastante cerca.
Je to nalevo/kousek od... Está a la izquierda/cerca de...
Je to nedaleko (odsud). Está cerca/en las cercanías., No está lejos.
Je to poblíž hlavní silnice. Está cerca de la carretera principal.
Jsem ti nablízku. Estoy cerca de ti.
Mám to odsud blízko. Está cerca de aquí.
ostře sledovaný/střežený observado/vigilado desde cerca
Podívej se na to zblízka. Míralo de cerca.
Postavte se blíž k sobě. Poneos más cerca uno del otro.
při bližší prohlídce/bližším ohledání mirándolo de cerca, examinándolo más detenidamente
Při pohledu zblízka... Mirándolo de cerca...
Prošla okolo mě. Me pasó., Pasó cerca de mí.
Seděli jsme u stolu/ohně. Estábamos sentados a la mesa/cerca del fuego.
Skočil přes plot. Saltó (sobre) la cerca.
sledovat koho jako stín seguir a algn de cerca
Stáli těsně u sebe. Estaban muy cerca uno del otro.
Stáli těsně vedle sebe. Estaban muy cerca.
tak blízko, a přesto tak daleko tan cerca y (todavía) tan lejos
To jim zabrání se přiblížit. Eso les impedirá acercarse/venir más cerca.
záběr zblízka toma de cerca