Španělské slovíčko - casi

Slovíčka začínající na C

Bylo to těsně vedle., Těsně minul. Casi acertó.
Ceny vzrostly skoro o polovinu. Los precios subieron casi un 50 por ciento.
Je až drzá. Es casi una insolente.
Je mu skoro 40. Tiene casi 40 años.
Je skoro nový. Es casi nuevo.
Je to (téměř) povinná četba pro... Es (casi) la lectura obligatoria para...
Je to téměř jisté. Es casi cierto.
Je to téměř nemožné. Es casi imposible.
Je to téměř totéž. Es casi lo mismo.
Je zvědavý, až vlezlý. Es curioso, casi pegadizo.
Jen tak tak vyžijeme. Casi no llegamos al fin de mes.
Jen tak tak, že ho nezabili. Casi lo mataron.
Jen taktak vyjdeme s příjmem. Con el sueldo casi no llegamos a fin de mes.
Jsme skoro u cíle. Casi ya estamos.
Kde kdo to viděl. (skoro každý) Casi todos lo han visto., Lo ha visto todo el mundo.
Mají téměř stejné rukopisy. Sus letras son casi idénticas.
Málem bych ti to byl uvěřil. Casi te lo hubiera creído.
Málem jsem na to zapomněl. Casi se me ha olvidado.
Málem jsem se ukousal nudou. Casi me moría de aburrimiento., Me aburría muchísimo., Fue un rollo tremendo.
Málem jsem uvěřila, že... Casi he llegado a creer que...
Málem jsme umřeli smíchy. Casi nos morimos de risa.
Málem mě trefil šlak. Casi me da algo.
Málem spadla. Casi se cayó., Por poco se cayó.
Nechybělo mnoho a trefil jsi ho. Casi le diste.
Nemá skoro žádné peníze. No tiene casi ningún dinero.
Peníze nám stačí tak od výplaty k výplatě. Apenas ganamos lo suficiente para llegar a fin de mes., Casi no llegamos a fin de mes.
Pokoušel se o mě infarkt. Casi me dio un ataque al corazón.
Skoro (trefa)! ¡Casi un acierto!
Skoro jsem ho litoval. Casi sentía pena por él., Casi le compadecía.
skoro ne casi no
Skoro nemohl chodit. Apenas podía andar., Casi no podía andar.
Skoro nic jsem nejedl. No comí casi nada.
Skoro nic nezbylo. No ha sobrado casi nada.
Skoro nikdy se neusmívá. Casi nunca sonríe.
sotva kdo/co casi nadie/nada
Stál jsem kousek od ní. Estaba a poca distancia de ella, Estaba casi a su lado.
Stálo ho to skoro život. Casi le costó la vida.
Stíhali ho skoro dva kilometry. Le persiguieron casi dos kilómetros.
stíhat věci jen tak tak casi no lograr hacerlo
Stihli jsme to jen tak tak. (přijít) Casi no llegamos a tiempo.
Stihli jsme to jen tak tak. (udělat) Casi no lo logramos.
Strávil jsem tam skoro měsíc. Pasé ahí casi un mes.
téměř nic casi nada
téměř nikdy/žádný casi nunca/ninguno
téměř všichni/vždy casi todos/siempre
Těsně vedle! ¡Casi!
Už jsem pomalu všechno zapomněl. Se me ha olvidado casi todo.
Už jsou skoro tři. Ya son casi las tres.
vulg. Málem se podělal strachy. Casi se cagó de miedo.