Jak vypadá? | ¿Cómo es?, ¿Qué aspecto tiene? |
Je to v každém ohledu nejlepší řešení. | Es la mejor solución en cada aspecto. |
V mnoha ohledech/každém ohledu... | En muchos aspectos/En cada aspecto... |
V tom vás chápu. | En este aspecto le entiendo. |
v tomto směru | en este aspecto |
v žádném směru | en ningún aspecto |
Vypadá (úplně) jako kdo/co | Tiene el mismo aspecto que alg(n)., Es clavado a algn., Es una copia de alg(n). |
Vypadá tak zdravě, a zatím je nemocná. | Tiene un aspecto sano y, entretanto, está enferma. |
Vypadal dobře/hrozně. | Tenía un aspecto bueno/terrible. |
Vypadala vážně. | Tenía un aspecto serio. |
Zakládá si na svém zevnějšku. | Cuida mucho su aspecto., Se cuida mucho. |