| Čerstvý vzduch vám bude svědčit. | El aire fresco les hará bien. |
| Jdi na (čerstvý) vzduch. | Ve a tomar un poco de aire (fresco). |
| Jsem raději na čerstvém vzduchu. | Prefiero estar al aire libre. |
| kopat nohama do vzduchu | patalear en el aire |
| Něco si pořád namlouváš. | Siempre te haces ilusiones., Construyes castillos en el aire. |
| Něco visí ve vzduchu. | Hay algo en el aire., Algo está al caer., Algo se cierne sobre nosotros. |
| Nedá se žít ze vzduchu. | No se puede vivir (solo) del aire. |
| Šel na vzduch. | Fue a tomar el aire. |
| Střelil jsem do vzduchu. | Disparé al aire. |
| Vyhodili mu auto do vzduchu. | Hicieron volar su coche (por el aire)., Volaron su coche. |
| Vystřelil několik ran do vzduchu. | Disparó unos tiros al aire. |
| Vzduch byl plný kouře. | El aire estaba lleno de humo. |