| Ještě pořád to může skončit dobře. | Todavía puede acabar bien. |
| Jestli nebude lepší skončit! | ¿No sería mejor acabar? |
| Mohl bys (tvrdě) narazit. | Podrías acabar mal/estrellarte. |
| Nechci skončit pod mostem. (jako žebrák) | No quiero acabar en la calle/debajo de un puente. |
| sport. dvě kola do cíle (v atletice ap.) | dos mangas para acabar |
| Ta blbá schůze byla nekonečná. | Parecía que esa estúpida reunión no iba a acabar nunca. |
| Věděl jsem, že to takhle dopadne. | Sabía que iba a acabar así. |